On China & Hong Kong

An explanation on how China views suppressing news of the anniversary of Tiananmen Square and the Hong Kong protests agains extraditing people in Hong Kong to China for trials.

I agree with this speaker on both issues. I do hope Hong Kong can preserve its laws.

From France 24

Unless someone mistakenly thinks it’s just the US that reported on the tragic Tiananmen Square Massacre’s 30th anniversary, here’s an interesting segment from France 24. You get to practice your Française if you’ve studied or speak it.

Not that Those in China can Read Blogs

Sharing a story from VOA in Chinese on Tiananmen Square.

海涛 —
今天是天安门民主运动被血腥镇压30周年。海外媒体拿出很大版面和很多时间,报道和纪念这个悲惨事件以及牺牲者,但是,中国媒体保持沉默,没有一家媒体就此表态。

三十年前今天,北京发生了军队血腥镇压示威者惨案,死伤无数。全世界媒体都称之为“六四事件”。六四30周年之际,海外有关这场悲剧的报道,可谓铺天盖地,但是,对比之下,发生在北京的这场死伤惨重的流血事件,中国的媒体却保持沉默,一言不发。

在所有中国的主要官媒上(新华网,人民网,中新网,央视网,环球网),在中国管控的互联门户网站(搜狐、腾讯、网易)上,都看不到任何有关六四的报道和评论。在搜索引擎百度搜索,也得不到相關信息。在微信上,有关六四的回忆或相关文章,尚可以部分得到传播,但不论是在电子或是平面媒体上,都看不到任何报道和言論,谈及这场当年震惊全球的杀戮事件的重要评论和图片以及相关视频,而不少报道或社评内容,则是抨击美国在贸易战中的立场和言论。

环球时报总编胡锡进还在中国防火墙挡在海外的推特网上发表英文推,批评了美国国务卿蓬佩奥有关六四30周年的声明。

蓬佩奥国务卿推特中包括了他的声明要点:在6月4日这一天,我们纪念中国人民英雄般的抗议运动,这场运动止于1989年6月4日,当时,中国共产党领导人向天安门广场派出坦克,以暴力镇压了呼吁民主、人权、结束猖獗腐败的和平示威。聚集在北京和中国其它城市的成千上万的抗议者为追求国家的美好未来而蒙受了惨痛损失。死亡人数仍然未知。

“我们向那些仍在为失去亲人而悲伤的家庭表示深切的哀悼,这包括勇敢的天安门母亲们。她们冒着巨大的个人风险,永不停息地追究责任。三十年前的事件仍然触动着我们和全世界热爱自由的人民的良知。”

环时总编胡锡进在其6月4日的英文推中抨击蓬佩奥说:你的政府损害了美国的正面形象。中国人现在深信,一些美国要员存心想摧毁中国的发展能力。你为天安门事件和人权发声,其目的就和你们谈关税和华为时是一样的。

胡锡进还在6月3日的英文推中说道:现在是北京天安门广场6月3日晚上10点,30年前大约此时,抗议者和军队在通向天安门的路上发生冲突。接下来的30年中,中国快速发展,取得了巨大成就改变了人们看待六四事件的态度。

胡锡进在其中文推特中,没有发出相同的内容。

不过,从中国当局和网管的态度和所作所为来看,他们不仅封杀了本国媒体有关六四的报道,还尽可能封杀外国网站有关六四的报道。

据techcrunch.com 6月3日报道,中国封杀了美国有线电视网CNN和路透社有关天安门镇压的报道。该媒体报道说:中国封了CNN网站,因为该网站在重要版面登载了一篇谈六四30周年的报道。报道说,通常中国是不封CNN网站的。

CNN 驻中国记者麦特.瑞佛斯3日在其推上说:看来中国政府的确封了CNN网站。我们的相关报道本来就在网页最重要版面。看起来,中国政府限制网上相关讨论已经到了无所不用其极了。

在麦特.瑞佛斯的最新推文中,他说到了和同事去天安门一带在六四中死亡人数最多的地方采访,却被一些便衣阻挡了。这些国安便衣说是为了他们的安全。麦特.瑞佛斯还登出了他们现场拍摄的视频。

另外,设在美国的维权组织《自由之家》发表报告说,中国的媒体管控情况日益严重。该组织的研究人员萨拉Sarah Repucci说:中国不仅压制本国媒体,还不断打压所有信息。近来,他们还不断向其他国家输出压制媒体的模式。

萨拉说,中国主要在三个方面这样做:第一,他们找到友好传媒帮他们发出相关信息,第二,给记者、外交人士,还有媒体老板施加压力,代替北京来监管媒体;第三,就是设法打入这些国家的媒体行业和市场。比如,在非洲,中国有了自己的有线电视台和新闻机构, 他们可以利用这些机构来传播自己的理念,或者按照他们的意愿来编辑稿件,以便更好地对外宣传。

Remembering Tragedy

A well done, concise story on the Tiananmen Square Massacure that culminated in violence 30 years ago today. I’m amazed how China’s government has been able to keep their citizens in the dark about this tragedy.

Above is a longer video, a TED Talk by a Tiananmen Square survivor.