Don’t eat these! They’re poisonous!
I just learned that teens and 20-somethings are making videos of themselves eating detergent pods. The health risk is great and some have even died. This challenge has gone viral. I don’t get it. There seems to be no upside I can see in this behavior other than fame? There’s a lot of better ways to get attention.
I haven’t viewed any of these videos as I don’t want someone’s statistics on YouTube to go up.
“O mores, o tempora!”
Kikubari, a Japanese word, means thoughtful consideration for others. It’s neat that they have one word that English needs 4 to define. I found this while flipping through Discover Japan: Words, Customs and Concepts, M. Matsumoto, ed.
To really understand the word, we need more context. Here’s a bit from Jack Halpern’s explanation in this book:
On your layout of a Japanese home, you have no doubt noted that the lady of the house has gone to the trouble to arrange your shoes, whisk you left in the entrance hall pointing away from the door, so that they point towards the door. This is just one of many examples of that subtle, rather elusive concept of kikubari, which among others, gives Japanese culture its unique flavor.
According to the dictionary, kikubari means “vigilant attention, care.” But, as is often the case, there is a significant gap between the dictionary definition of culture-bound words and their actual applications. . . . [K]ikubari is to concern oneself, or more precisely, to go to the trouble of concerning oneself, with other people by giving thoughtful consideration to their needs and feelings
How noble. I think serendipity of seeing this word has shown me what my advent practice should be. I should try to practice kikubari as much as I can or at least once a day.